02 July 2024

John Moore Napier: Ireland's First Deaf Civil Servant?

 


 The video above is in Irish Sign Language with English voiceover and subtitles. The text below, which is a transcript of those same subtitles.

This video will look at the life of a man named John Moore Napier. Napier was born in 1816 in Weybridge, Surrey.  He was the son of William Francis Patrick Napier, and Caroline Fox (William's cousin). They had many children, with John being the couple's only son. I'll sign 'J. M.' to refer to John Moore in this video for short. John was Deaf, and he had at least one Deaf sister, named Henrietta. William Napier, John's father, is an important part of his story.  William was a very well-known British Army officer who had fought in the Napoleonic wars and won several victories. He also wrote a famous history of the wars in Spain and Portugal, among other popular works.  Although a British Army officer, Napier was an Irishman - born in Celbridge in Kildare, and he was very proud of being Irish. William loved all his children dearly, especially his only son John Moore. He called him 'Johnny' and nicknamed him 'Puck', and was very protective of him.  He also dearly loved his Deaf daughter Henrietta - who died aged just 6, and William was heartbroken when she died.

 

The Napier family lived in various places in England through the years, and John attended at least one Deaf school.  It was the West of England Institution for the Deaf and Dumb, in Exeter, where he was a pupil from at least 1833.  However, he may have earlier been a pupil in the deaf school in Birmingham. In 1826, a letter from William, written while he was staying in Birmingham, mentioned that John was sick, and William was visiting him regularly,  and that a Dr de Lys was taking care of him. A Dr Gabriel Jean Marie de Lys was also involved in the Birmingham Deaf school, and he was a well known figure at the time. So at this point, John Moore was possibly attending the Birmingham school and later on, was enrolled at Exeter. There may also have been another earlier school or teacher in 1821 that taught John Moore for a while. In 1821, when John was just 5, William wrote a letter to John Moore's teacher at the time. Unfortunately we don't know who this teacher was, as of yet, or whether this was a schoolteacher or private tutor. William had heard from others that this teacher had physically assaulted a young pupil, just four years old, dashing their head on the ground. William was shocked and furious with the teacher, and vowed to remove his son from his care.  Perhaps based on his experiences and observations relating to John Moore's education, William wrote a paper about Deaf education in general. One notable feature of the essay is William's insistence that physical punishment should never be used with Deaf children.

 

John Moore was a well educated and highly intelligent boy, and proved this in public as a young man when he was called to court. He was summoned as a witness, and gave his testimony through sign language. In 1833 when John Moore was about 16 or 17 and studying in Exeter, a fellow pupil and friend of his - William Goodridge Moysey -  was discovered dead beside his bed on the floor, with no visible explanation or cause of death, despite his going to bed as normal with the other pupils the night before. An inquest was called to investigate the circumstances of death. John Moore was called as a witness to the inquest. He wrote on a slate, but also used an interpreter -  a teacher from the Exeter school, George Brothers Bingham. John Moore took the stand and swore he would tell the truth. He was described in the local newspaper as being "a deaf and dumb youth of most intelligent and pleasing appearance". The inquest, after deliberating, found that Moysey had died of a blocked blood vessel in the brain.

 

In 1836 John Moore was again giving courtroom testimony, now aged about 20 years old. He and a deaf friend of his, named Faulkner, had been fishing in a place near his home called Freshford, near Bath. They had permission from the local farmer, but not the gamekeeper, who rode up to them on horseback, angry and shouting at them, shaking John Moore, and throwing his fishing equipment in the river. On the road home, the two shocked boys met William Napier - and told him what had happened. William was livid. He ran to find the gamekeeper - and gave him a severe beating.  After the incident, in 1836, the repercussions were sufficient to bring Napier to court in Taunton in Somerset. Both John Moore and young Faulkner gave evidence about their experience with the gamekeeper. Again, George Bingham interpreted - though at this time he was teaching in Manchester - quite a distance from Somerset. The newspapers described the examination as "most extraordinary, particularly with young Napier,  who gave the most ready answers by signs, instantly the question was put to him by Mr Bingham."  

 

John Moore was involved in a third court case in 1838 - in Dublin. John Moore had almost been run over by a speeding horse and carriage while crossing the street near Granby Row in north Dublin City. The driver was spotted, reported, and brought to a police court in Dublin. John Moore gave evidence through an interpreter; we know the interpreter was "a friend", but we don't know who they were. But how did John Moore end up in Dublin? A year previously in 1837, John Moore began working in Dublin Castle.  Many British government, military and police departments and offices were based here. It was almost like the British HQ in Ireland, with the whole country being administered from the Castle. John Moore had been given a position in the Quartermaster General's office in Dublin Castle. This Office was in charge of ordering and distribution of army supplies - food, drink, materials, clothing, etc. and was a crucial one for the British Army in Ireland. John Moore had a clerk's position there.  It seems it was through his father's influence that he got the position. He moved to Ireland and did very well in the position;  he was promoted to "confidential clerk", and then "chief clerk" after 3 years. It turns out that John Moore actually lived ... in Dublin Castle!  He lived in two private rooms within the Quartermaster's Office, where he ate and slept.  His assistant, a messenger, had another room there.  An 1845 government report states that the Quartermaster's Office was in a building in the lower Castle yard.  I'm not sure exactly where that is - maybe some of you might do the research on that. John Moore not only rose through the ranks; he also attended dances and social events with other members of Dublin society, with his name among the attendees of social events held by the likes of the Lord Lieutenant (the British representative in Ireland), senior army officers, and others. We know this as lists of attendee names were published in the newspapers of the time, and John Moore's name was often there. In July 1847 he became a married man. Elizabeth (Bessie) Alexander, a hearing woman, became his wife. They married in Guernsey and had at least 4 children.

 

John Moore's career was progressing well, but his father WIlliam had always been uneasy about whether John Moore's job was secure. What if a new department head decided to let him go? In late 1847, a dispute began that indeed threatened the position and status that John Moore had earned over the years. In 1847, there was a proposed reorganisation of the Quartermaster's Office. It was initially planned that John Moore would become head clerk - the head of a new combined department. But at this point, the British Secretary at War, Lord Panmure, found out that John Moore was Deaf. He stated that he would not accept this, as "Mr. N. was deaf and dumb ...  it seemed extraordinary that a man so afflicted could be employed to execute efficiently the duties of a confidential clerk". It was proposed instead that John Moore be downgraded to Second Class Clerk. His salary would be capped, and he would be informed that he could never expect to rise above that subordinate position. John Moore was stunned. Finding out his salary - and career - would be capped, he submitted his resignation. He demanded a pension for his 12 years service, but this was turned down - as his situation did not meet the requirement of the Superannuation Act; 12 years was too short a service for such a pension. He was replaced by a hearing clerk, named Tillbrook, who began work at £260 per annum; John Moore had been on £160 a year in his previous role. John Moore was asked to recall his resignation, but to no avail.

 

You may be wondering where I found this information. I found a collection of informative letters between William Napier and Lord Panmure (Fox Maule) in an archive in Edinburgh. It appears that many of John Moore's friends and family strongly objected to his treatment, and many of them wrote to Maule to say so. William Napier himself was furious and upset.  In his letters to Maule, William clearly stated that there had been no complaint whatsoever about John Moore's work in 12 years. Why then, he wondered, was there any reason to raise the issue of John being Deaf, when his work had been exemplary since 1837? Maule made some allusions to the Quartermaster's Office having to work more slowly with John Moore at its head. William demanded that Maule give a single example of when the department had to work harder to compensate for John Moore. In fact, said William, "my son's vigilance knowledge of his business and quickness did on many occasions prevent and rectify very serious errors of his superiors, and lightened instead of weighting the Office business." He defended the abilities of Deaf people in general: "Are you aware that the Deaf & Dumb, well educated,  are generally speaking ... intelligent, methodical, resolute and conscientious in their sense of duty"? He also mentioned the case of several other Deaf people who at that time were working as civil servants across Britain. His anger was very clear in his letters:  "Sir, I am neither of a family nor of a nation to whom the right of expressing resentment, when they and their children are wronged by men in power, can be forbidden".  These sentiments at the treatment of his only son were very much in the character of William,  who was passionate in his feelings, whether in love of family, anger at injustice, or his sense of fun. But it appears his protests came to nothing.  John Moore left the employ of the Quartermaster's Office.

 

A few years later in 1855, the case was mentioned again - in Westminster. An MP, James Graham, mentioned John Moore in the context of a parliamentary discussion about another Deaf clerk, at that time working in the Admiralty office in London. Graham mentioned John Moore and described him as "one of the most distinguished civil servants", a man who "was known to be a most efficient and meritorious public servant". William Napier was still bitter about the experience six years on. Shortly after this debate, he replied in a letter to the newspapers that his son had experienced "foul oppression, which rendered twelve years of his life unavailing, and cast him forth without personal resources upon the world".

 

After leaving the department, John returned to England with his family. In the 1851 Census of England and Wales he is listed as a 'gentleman farmer' on 8 acres of land. In the 1861 English Census he is living in a large house named Hollybank, in St Leonard's, near Hastings, Sussex.  It is unclear if he was working or not - he was listed as 'fundholder', indicating he lived off his investments. It was a large household with four servants, so he was not exactly living in poverty. William Napier died in 1860 in London. John Moore held a vigil for his dying father to the end, and held a mirror to his lips to ensure his father had really passed away. There is a statue of William Napier in St Paul's Cathedral in London.

 

John Moore himself died not long after - in 1867, at the age of just 50 years old.  He died at his home in Holly Bank, St. Leonards, from gout, dyspepsia and a few weeks of 'nervous exhaustion'. John had not left a will, and his wife was given the task of administering his estate, which included effects worth some £14,000. It appears that his wife however did not do this by the time she died in 1888. The administration of a far smaller personal estate - just under £50 - was then given to his daughter Geraldine in 1890. John Moore is buried in Hastings Cemetery and Crematorium in Hastings, Sussex. There is a headstone, but he seems to have been buried alone. I am unsure where his wife is buried. His grave is overgrown in this picture, and I cannot read the inscription on the headstone. I haven't visited it, but a woman named Kirstie in the cemetery very helpfully emailed a map of the graveyard and this photo - contact me if you want to see the map.

 

Was John Ireland's - or even Britain's - first Deaf civil servant? Is there ever such thing as a first? And how important is it really, anyway? It's often the case that more research turns up others before the 'first', and will prove you wrong. So I don't know if he really was the 'first' Deaf civil servant in Ireland, but it looks like he is the first we have a record of. Maybe others will be found by other researchers out there watching me right now. What interests me in John Moore's story is his father William's love, and his defence of his Deaf son's abilities. Perhaps that was rare at the time. Other parents may have felt shame and swept their Deaf children under the carpet. Or maybe not! Maybe Deaf children's parents did feel that pride and celebrated their achievements against any criticism. It's really hard to say. Maybe it shows that love and pride in one's Deaf children is natural and present right throughout history. One thing I'm sad about is - it's a pity we don't have more from John Moore himself at the moment, any letters or documents of his, stating what he thought of his own situation, not yet anyway. We have plenty from William but not from his son. But the research continues. This summer, I will be visiting the Bodleian Library in Oxford, where the Napier family's papers are held. Hopefully I will come across more detail about this fascinating father and son.

 

09 February 2024

Presentation, Sign Language Network QUB: "The Irish Poor Law and Deaf Belfast, 1838-1920"


 This is a live recording of a presentation given by me as part of the Sign Language Network, Queen's University Belfast. The Sign Language Network is funded by the Department for Communities, Northern Ireland. The presentation and spoken English translation is recorded as live. BSL and subtitles were added after the presentation.

Many thanks to Sally Gillespie for asking me to present, and the interpreting team for agreeing to the session being recorded - Amanda Mohan, Sarah Garvey, Sheila McCormick, Sally Gillespie and Adam McCormick :)

13 October 2023

New article: “I am a useful man, and no one better than me”: John Neville, the Birr Workhouse Messenger


Delighted to have been published in Offaly Heritage no. 12, which was launched a couple of weeks ago.


At the launch, Michael Byrne, the Secretary of Offaly History, mentioned the article:

"The most affecting essay here was Cormac Leonard’s on John Neville, a deaf inmate at Birr workhouse. Neville became well known in Birr through his role as the workhouse messenger and latterly he was even assisting in the clerical administration of the workhouse. Now he was seen as a figure of fun in Birr and his life was not an easy one, but he certainly made the most of himself and his situation. He was a prolific writer of letters to the Birr board of guardians, wherein he made requests and offered advice. The highlight of Nevill’s year would be when he went on a deaf retreat in Cabra where he could communicate using sign language with other deaf people. There is a lovely quote from his letter to the Birr board of guardians:

‘I beg to return you my most sincere thanks for enabling me to be present at the Christmas entertainment at Cabra. I have not spent such a happy Christmas for twenty years. There were more than 200 deaf mutes present, they were in roars of laughter for over an hour, in which I heartily joined. I shall never forget that pleasant night.’ "


More information at https://offalyhistoryblog.wordpress.com/2023/10/04/offaly-heritage-12-a-new-book-of-essays-on-the-history-of-county-offaly/.

21 September 2023

Deaf Awareness Week presentation: "Irish Deaf Solidarity - some examples from my research, 1851-1922"

An ISL presentation given to staff of Reach Deaf Services for Deaf Awareness Week, 20 September 2023, at Cabra Library, Dublin. Includes interpretation into spoken English, with English subtitles.


 

13 August 2023

Deaf Interpreting and Connection in 1890s Co. Mayo

 

I came across a curious story recently where a Deaf interpreter seems to be working in court. It’s an interesting one for many reasons. One reason is that happens in Ballinrobe, Co. Mayo - quite a bit away from the urban centres of Ireland. Another is that it shows that using different accounts in different newspapers, along with other records like the Census of Ireland, can help us form a more complete picture of the past, but still leave so many gaps that are impossible to fill in.



Martin Joyce was from Ballinrobe, and was sent to Cabra in 1868 by the local Ballinrobe Poor Law Guardians. He completed his education in Cabr after 6 years – at that time, that meant a complete term of education.

Not only was Martin a successful scholar, but on his leaving Cabra, he returned home to Ballinrobe - and personally thanked the guardians for the opportunity he had been given at education and learning a trade (in Martin’s case, shoemaking). He also brought references from St Joseph’s as to his good character; in fact they had given him a set of shoemaker’s tools when he left.



Martin doesn’t appear often in the court records of Ballinrobe, and even less so in the local newspapers. In 1879 he brought a hearing man, Michael Faraher, to court on a charge of assault. The newspapers reported that the locals wondered how communication was going to be possible in court. Ballinrobe at this time had the use of a county interpreter for Irish language court cases; was it he who would have to try and interpret? However, neither party appeared in the end when the case was called.
 



A good few years later in 1896, Martin again went to court seeking justice. It appeared that Martin had again accused another man – this time, Thomas Handcock – of assault, and the two men went to the local Ballinrobe Petty Sessions court. From two other newspaper articles I had found previously, it seems that Martin had handed in a written statement to the court detailing what had happened. Martin’s solicitor, named Kirwan, raised the point that according to a legal handbook used widely at the time – written by Constantine Molloy – an interpreter would be necessary for the hearing.

 


This is interesting in itself – the book does state this, but it isn’t raised very often at this time to persuade the court to provide an interpreter, and very infrequently indeed at Petty Sessions level. Apparently, it took some time to find someone ‘qualified’ (of course not meaning trained – just meaning ‘able to do the job’….) and they found someone – a man named Michael or Mike Kelly, from Ballinrobe, who attempted to speak for the court what Martin was signing.





Not much else is said about Mike Kelly. The details of the case are pretty mundane. There was disagreement about whether the assault actually happened, and in the end the case was dismissed after a ‘patient hearing’ by the magistrates. Recently, however, I came across a newspaper account of the same case, that revealed some interesting extra detail. The new article, in the Galway Observer, adds two facts. Firstly, that Michael Kelly’s interpretation wasn’t very clear to the court, but also that Kelly appeared to be deaf himself!

The article describes the interpreter as “nearly as deaf and dumb as himself [i.e.Martin]”. This isn’t mentioned at all in the other two newspaper articles. At one point, the Chairman of the court states that he could “understand more from the dummy than from the interpreter”. Obviously a pretty awful thing to read in the year 2023. The point here, though, is that Mike Kelly’s attempts to ‘speak’ for Martin weren’t very clear. The article also mentioned that Mike Kelly signed questions to Martin, but obviously, we have no way of knowing how good an interpreter he was – did he use ISL like Martin, or something else? The newspaper doesn’t say.



So who was Mike Kelly? Maybe he was able to hear and speak to the extent that he could function as an interpreter for Martin? It’s not clear in the newspaper articles whether Martin asked Mike to do this job for him or not. Perhaps some local people knew Mike was deaf and so he was sought out for the job. 


Had Mike also gone to Cabra, and did he know ISL fluently? I had a look at the CIDD Reports and list of past pupils of St Joseph’s and can’t find a Mike or Michael Kelly from Ballinrobe. It’s doubtful he was a private pupil, as he doesn’t seem to have come from a wealthy family. He may have attended another Deaf school. In the 1901 and 1911 Census, there’s a Michael Kelly living in Glebe Street in Ballinrobe. In 1901, he lives with his mother Mary, but no mention is made on the Census form of Mike being deaf or any reference to hearing loss.
 


In 1911 Mike appears to be living on his own in the same house, his mother having passed away. In the 1911 Census form, however, two things caught my eye. Firstly, Mike is described as ‘dumb only’, and also, that he cannot read.
 


It’s important to understand that in both 1901 and 1911, the Census form was filled in by someone on Mike’s behalf – probably a policeman whose job it was to help illiterate people fill in their forms. Mike was described as ‘cannot read’ both years. It probably indicates that he never went to school at all, let alone a Deaf school, but even this we can’t be 100% sure about. The 1911 form mentioning that he was ‘dumb only’ is even more interesting. The Census forms allowed only certain options for this column – ‘deaf and dumb’ – or - ‘dumb only’. In practice, many people stated other things to try and capture their own self-perception of ability to speak, hear, etc. In this case, one policeman, when presented in 1901 with Mike Kelly, may have felt he was not ‘deaf and dumb’ or ‘dumb only’ either, but in 1911, a different policeman might have had a different impression. They might have considered Mike not quite ‘deaf and dumb’, as he possibly had some hearing and / or speech, but the options allowed by the form did not capture this; so he was described as ‘dumb only’.
So if this is the Mike Kelly who interpreted for Martin Joyce a few years earlier, it doesn’t appear to have been a fellow Cabra pupil. Did he sign? He must have had some ability to do so – or he wouldn’t have been called to interpret. So how did he come to learn sign language, and why?
I think the answer is interesting and appears a few months after the 1896 case. There was another court case that didn’t involve Martin or Mike at all, at least not directly. At the time there were strict laws about licensed premises and opening hours, and publicans would often appear in court if it seemed they had allowed people to drink after hours. In November 1896, a publican named Gaynor was in the Ballinrobe court accused of not allowing police in to check his pub late one night to check. The case doesn’t really interest us here, but there’s one really interesting bit where Gaynor talks about some of the local people who had been in the pub that night – and he mentions Martin Joyce and Mike Kelly having been in the pub the same night.

 
It’s a very small piece of evidence but makes sense – that Martin and Mike, both marginalized among the town’s population, were able to communicate more easily with each other, and became friends, at some point before the original court case. Mike may have learnt ISL from Martin enough to be able to interpret from him around the town. Maybe he learnt ISL from him in the same pub over a good few pints of porter, over many months or even years. Mike may not have had a clear enough voice for the court but he may indeed have been good company for Martin Joyce, no doubt isolated in late 19th century Ballinrobe where there were few if any other Deaf people.

As for Martin himself, it isn’t clear whether his shoemaking business was successful in Ballinrobe after the court case. In 1901 it appears he was in Ballinrobe workhouse.

His fortunes changed somewhat by 1911. He was listed as one of four servants working for Patrick Murphy, a local shopkeeper.
 


He died in 1912 from cancer, back in the workhouse hospital. 

A few years later in 1916, Mike Kelly also died, in the same workhouse hospital, again, of cancer.

25 May 2023

Read my thesis! 'Deaf People in Ireland: Education, Poverty, and the Law, 1851-1922'

 Well, folks, the minor corrections have been completed and my thesis is finally available online to read. 

Go to: http://www.tara.tcd.ie/handle/2262/102730 and download.

All feedback welcome - cleonard@tcd.ie